Asist. Vesna Homar, dr.med.spec.
Zdravstveni
dom Vrhnika, C. 6. maja 11, Vrhnika
Katedra
za družinsko medicino MF UL, Poljanski nasip 58, Ljubljana
e-
naslov: vesna.homar@gmail.com
Migranti
so ranjliva skupina prebivalstva in so upravičeni do posebno pozorne
zdravstvene oskrbe. V Začasnem nastanitvenem centru Vrhnika smo
izvajali zdravstveno oskrbo od oktobra 2015 do marca 2016.
Zdravstvena oskrba je bila organizirana ločeno od zdravstvene oskrbe
za lokalno prebivalstvo.
Migrantom
smo zagotavljali nujno medicinsko pomoč, oskrbeli poškodbe,
zdravili bolezni, preprečevali širjenje okužb ter nudili
zdravstveno oskrbo nosečnic, otrok in ljudi s posebnimi potrebami.
V
letu 2015 je bila zaradi velikega števila in obrata migrantov v
ospredju oskrba akutnih stanj in preprečevanje širjenja nalezljivih
bolezni. V letu 2016 so migranti ostajali v centru več tednov, zato
smo lahko zagotovili celostno zdravstveno oskrbo.
1. Uvod
1.1. Zdravstvena oskrba v ZNC Vrhnika
Begunci
in migranti spadajo po definiciji Svetovne zdravstvene organizacije
med ranljive skupine prebivalstva, zato so upravičeni do posebno
skrbne in pozorne zdravstvene oskrbe.
Ministrstvo
za zdravje Republike Slovenije je ob odprtju Začasnega
nastanitvenega centra Vrhnika (ZNC Vrhnika) septembra 2015
pooblastilo Zdravstveni dom Vrhnika za organizacijo zdravstvene
oskrbe migrantov na primarni ravni in določilo vodjo Nujne
medicinske pomoči Vrhnika kot koordinatorico zdravstvene oskrbe za
ZNC Vrhnika. Za logistično pomoč in organizacijo dela je Štab
civilne zaščite Vrhnika imenoval glavno medicinsko sestro
Zdravstvenega doma Vrhnika. Zdravstveno oskrbo migrantov smo izvajali
do konca marca 2016.
1.1.1. Cilj zdravstvene oskrbe migrantov
Na
Vrhniki smo se soočili z zdravstveno oskrbo večjega števila
migrantov, za katere smo želeli organizirati učinkovito zdravstveno
oskrbo, hkrati pa obdržati dosedanji nivo zdravstvene oskrbe
prebivalcev občin Vrhnika, Log-Dragomer in Borovnica. Zato smo za
potrebe migrantov organizirali ločeno zdravstveno oskrbo in
migrantom:
- zagotovili nujno medicinsko pomoč,
- oskrbeli poškodbe,
- zdravili akutne in kronične bolezni, katerih opustitev zdravljenja bi lahko povzročila poslabšanje stanja,
- zdravili okužbe in preprečiti njihovo širjenje,
- nudili osnovno zdravstveno oskrbo nosečnic, otrok in ljudi s posebnimi potrebami.
2. Ogranizacija zdravstvene oskrbe v ZNC Vrhnika
2.1. Organizacija prostorov in materijala za izvajanje medicinske oskrbe v ZNC Vrhnika
Z
organizacijo medicinske oskrbe v ZNC Vrhnika smo začeli prvi dan
odprtja ZNC Vrhnika, 20.9.2015, ko so nas pristojna ministrstva
obvestila, da bodo do večera v opuščene prostore vojašnice
nastanili 400 migrantov. Za prostore medicinske oskrbe smo izbrali
pritlični in z zunaje strani dostopen trakt stavbe vodstva, ki je
omogočal ločen vhod, možnost izolacije ter ločene prostore za
ambulanto, opazovalnico, izolirni prostor in skladišče medicinskega
materijala.
Prostori
niso zagotavljali niti minimalnega standarda za izvajanje zdravstvene
oskrbe, saj v objektu ni bilo tekoče vode in ogrevanja. Vendar smo z
veliko samoiniciativnosti in prosotovoljnega sodelovanja vseh služb
in prostovoljcev prostore in opremo organizirali tako, da je bila
medicinska oskrba varna in izvedljiva.
Sestavili
smo seznam nujno potrebnih zdravil, medicinskega materijala in
pripomočkov za delo v ambulanti. Prva zdravila za delo nam je iz
njim dodeljenih blagovnih rezerv odstopila Služba za nujno
medicinsko pomoč Ljubljana, medicinski materjal in osnovno
ambulantno opremo pa smo vzeli iz lastnih zalog zdravstvenega doma.
V prihodnjih tednih smo dobili zdravila in medicinski materjal iz
blagovnih rezerv Ministrstva za zdravje. Nastavili smo dokumentacijo
za beleženje bolnikov, bolezni, opravljenih storitev in porabe
materijala.
Zaradi
velikega števila migrantov, ki so prihajali v ZNC, so vse migrante
nastanili v zgornjih objektih bivše vojašnice, zato smo v oktobru
tja preseliti tudi ambulanto. Sprva smo bili v manjši sobici, nato
v svetlem, velikem in ogrevanem prostoru. V spodjem, vodstvenem
objektu je tako ostalo le skladišče zdravil in materijala.
2.2 Delo z migranti od oktobra do decembra 2015
Prvi
migranti so priši v ZNC Vrhnika v drugi polovici oktobra 2015.
Prihajale so različno velike rizične skupine migrantov, ki niso
bili sposobni prenočevanja v šotorih ali na prostem, torej družine
z otroki, nosečnice in starejši. Vsem migrantom smo medicinsko
oskrbo ponudili, vsi pregledi so bili prostovoljni.
Medicinsko
oskrbo v ZNC Vrhnika smo izvajali zdravniki in medicnske sestre iz
širše osrednje slovenske regije. Sprva smo vključevali zdravstveno
osebje ZD Vrhnika in koncesionarje iz naše regije, kasneje smo mrežo
razširili še na zdravnike s področij ZD Ljubljana, ZD Domžale, ZD
Kamnik, ZD Medvode, Osnovega varstva Gorenjske, ZD Grosuplje in ZD
Ivančna Gorica. Delo ter oskrbo z zdravili smo ves čas vodili v ZD
Vrhnika. Reševalne prevoze je izvajala Reševalna postaja UKC
Ljubljana. Pri delu z otroci so nam bili v veliko pomoč tudi
zdravniki-prostovoljci Pediatrične klinike UKC Ljubljana, ki so se
vzorno organizirali za delo v ZNC.
Izdelali
smo protokole za delo medicinskega osebja ter protokole za
sodelovanje z bolničarji, redno smo sledili priporočilom za
obravnavo migrantov Nacionalnega inštituta za javno zdravje.
Medicinsko
oskrbo smo izvajali dvakrat dnevno, glede na potrebe in velikost
skupin migrantov, ki so dnevno prihajali in zapuščali ZNC. Obrat
ljudi je bil velik, dnevno se je zamenjalo tudi več kot tisoč
migrantov. Dnevno število oskrblejnih migrantov je nihalo glede na
število prihodov, skupno smo od oktobra do decembra 2015 pregledali
724 migrantov, največ 120 na dan. V času, ko v ZNC ni bilo
zdravnika in medicinske sestre, je nujno medicinsko pomoč izvajala
NMP Vrhnika, v veliko pomoč in uteho pa so bili tudi bolničarji v
organizaciji Rdečega križa Slovenije in CZ posameznih lokalnih
skupnosti. O delu smo dnevno poročali Ministrstrstvu za zdravje.
2.3 Delo z migranti februarja in marca 2016
Ponoven
val migrantov je bil februarja 2016. V ZNC Vrhnika so nastanili
približno 140 migrantov, ki so bili na meji z Avstrijo zavrnjeni.
Nastanili so družine, otroke, nosečnice in starejše ljudi iz
Sirije in Pakistana. Ti migranti so ostali v centru več tednov, kar
je omogočalo in narekovalo bistveno drugačno obliko zdravstvene
oskrbe. Izvedli smo skupaj 107 pregledov, 2 otroka sta bila
kratkotrajno hospitalizirana v UKC Ljubljana.
Zdravstveno
oskrbo smo izvajali v dopoldanskem času 2x tedensko ali več, glede
na potrebe. Vanjo smo vključili medicinsko osebje Zdravstvenega doma
Vrhnika, saj smo tako lahko zagotavljali potrebno kontinuiteto dela.
Dostopni smo bili po urgentnem telefonu. Z lokalno lekarno smo se
dogovorili o prevzemanju zdravil. Zdravstveno oskrbo migrantov je še
vedno vodila vodja NMP Vrhnika, z Ministrstvom za zdravje pa smo se
dogovarjali za zaposlitev zdravnika po opravljenem strokovnem izpitu
za redno delo v centru.
V
februarju in marcu so imeli migranti mnogo boljše življenske in
higienske pogoje kot v jesenslih mesecih. Prostori so bili ogrevani,
v zunanjosti stavbe je bilo moč poskrbeti vsaj za osnovno higieno.
Migranti so bili ob prihodu v slabem zdravstvenem stanju, približno
četrtina jih je že prvi dan iskala medicinsko pomoč. Prevladovale
so okužbe dihal in prebavil z enako klinično sliko in potekom kot
pri lokalnem prebivalstvu. Sklepali smo, da migranti zaradi slabših
higienskih pogojev, dolgega potovanja, stresa, nenavajenosti na nižje
temperature in nenavajenosti na viruse našega okolja hitreje
zbolijo za istimi okužbami kot naši prebivalci.
Razreševati
smo morali tudi kronična in zatečena stanja, pri čemer smo uspešno
sodelovali z Univerzitetnim kliničnim centrom v Ljubljani
(Pediatrična klinika, Nevrološka klinika in Klinika za
nevrokirurgijo). Prevetivna cepljenja otrok in nujno zobozdravstveno
oskrbo smo izvajali v Zdravstvenem domu Vrhnika, z ginekologinjo
Zdravstvenega doma Ljubljana pa smo se dogovorili za kontinuirano
oskrbo nosečnic.
Ob
premestitvah migrantov v azilne domove smo poskušali zagotavljati
kontinuiteto zdravstvene oskrbe tako, da smo kontaktirali medicinsko
osebje azilnih domov v primeru zdravstvenih posebnosti premeščenih
migrantov.
V
veliko pomoč nam je bilo osebje ZNC Vrhnika, saj je bila ekipa
vodstva, javnih delavcev in prostovoljcev uigrana in iskreno zavzeta
za pomoč migrantom. V veliko pomoč so nam bili tudi prevajalci iz
arabščine in perzijščine.
3. Pozitivne izkušnje, izzivi in ovire pri delu z migranti
Pri
delu z migranti smo se soočali s številnimi izzivi, naleteli na
mnoge ovire, predsodke in omejitve, imeli pa smo tudi veliko
pozitivnih odzivov, spodbud in izkušenj. Naše najpomembnejše
ugotovitve so:
- Zdravstveno stanje migrantov, ki so že več mesecev na poti
Večina migrantov, ki so
zaradi bolezni poiskali medicinsko pomoč, je imelo lažje okužbe.
To so bile predvsem okužbe dihal in gastrointestinalne težave, ki
pa so bile enake kot v splošni populaciji v tistem letnem času.
Zaradi slabših higienskih okoliščin in okrnjenega imunskega
sistema migrantov je bilo teh okužb med migranti več. Zabeležili
nismo nobenih tujih epidemij nalezljivih bolezni.
Migranti so imeli zaradi
dolgotrajne hoje in fizičnih naporov tudi več manjših poškodb.
Nekateri so imeli tudi že delno oskrbljene vojne poškodbe.
Zlasti starejši
migranti so imeli že znane kronične bolezni (sladkorna bolezen,
povišan tlak, stanja po opeacijah ipd.), za katere smo morali
priskrbeti ustrezna zdravila in v nekaterih primerih obravnavo v
bolnišnici.
Psihološko stanje je
bilo v jesenskem migrantskem valu vzneseno, saj so bili migranti
polni pričakovanj, v zimskem pa zaradi pretečega vračanja
depresivno.
- Ogrožene skupine
Otroci,
nosečnice, starejši in osebe s posebnimi potrebami spadajo med
ogrožene skupine prebivalstva in ti so predstavljali večino
migrantov, ki so iskali medicinsko pomoč. V jesenskih mesecih smo
jim lahko nudili samo akutno pomoč, s celostno zdravstveno oskrbo pa
smo lahko začeli v februarju in marcu, ker so migranti v centru
ostajali dalj časa.
- Kulturne posebnosti prihajajočih skupin in jezikovne ovire
Do vspostavitve
učinkovite mreže prevajalcev iz arabščine in perzijščine je
bila komunikacija z migranti zelo otežena. Pomagali smo si z
migranti, ki so govorili angleško, z internetnimi in slikovnimi
prevajalniki.
Ženske
smo obravnavali striktno ločeno od moških, zadržkov do
medicinskega osebja nasprotnega spola pa nismo opazili. V ambulanto
so pogosto prihajale cele družine skupaj.
Pričakovanja
migrantov do zdravstvene oskrbe so bila večinoma realna, vendar
nekoliko bolj medikamentozno naravnana kot v naši kulturi.
- Slabi higijenski pogoji v opuščeni vojašnici
Odsotnost tekoče vode in ogrevanja v prostorih sta predstavljala
veliko tveganje za širjene nalezljivih bolezni. Migranti in osebje
so imeli na voljo kemična stranišča in tekočo vodo na prostem.
Opazili smo sporadične primere garij in uši, vendar jih zaradi
odsotnosti ustreznih sanitarij nismo mogli začeti zdraviti.
Poskrbeli smo za relativno izolacijo in striktno menjavo posteljnine.
V
februarju in marcu 2016 so se bivanjske razmere zaradi manjšega
števila migrantov in izbojšanih pogojev (ogrevanje, zasilne
sanitarije) pogoji za življeje migrantov bistveno izboljšali.
- Odsotnost vpeljane strokovne in organizacijske prakse
V
Sloveniji nimamo izdelanih priporočil ali smernic za zdravstveno
oskrbo migrantov, zato je bila večina strokovnih in organizacijskih
odločitev sprejetih intuitivno in v dobri veri. Nekaj gradiva smo v
tem obdobju že sestavili in bi ga bilo smiselno poenotiti vsaj za
slovenski prostor.
- Solidarnost in požrtvovalnost medicinskih in nemedicinskih organizacij ter posameznikov
Pri
medicinski oskrbi so številne inštitucije in posamezniki pokazali
nepričakovano solidarnost in požrtvovalnost. Medicinsko osebje je
bilo mnogokrat pripravljeno delati izven delovnega časa in brez
plačila, s kadrom in opremo so se za pomoč ponudili vsi okoliški
zdravstveni domovi, Univerzitetni klinični center Ljubljana in več
zdravnikov zasebnikov. Humanitarne in nevladne organizacije so
prevzele ogromen del primarne zdravstvene pomoči. Pomagali so
študenti, šole, posamezniki, podjetja. Vendar je s časom iz
objektivnih razlogov entuziazem upadel, zato pričakujemo od
ustreznih inštitucij (Ministrstvo za zdravje, NIJZ in drugi)
usklajen in izvedljiv akcijski načrt za zagotavljanje medicinske
oskrbe v primeru dolgotrajnih izjemnih dogodkov.
4. Viri in literatura
- Médecins sans frontiers, 1997. Refugee health: An approach to emergency situations. London: Macmillan.
- Rechel, B, 2011. Migration and Health in the European Union. Maidenhead, Berkshire: Open University Press.
Ni komentarjev:
Objavite komentar